Website Translation and Localization Services

Website Translation and Localization Expertise

We live in the age of Internet. With the click of a mouse, new clients from around the corner or around the globe can be at your company’s doorstep. But out of 2 billion daily users of the Internet, only 20% are English speakers, this is why focusing just on English-speaking customers can be limiting for your business – after all, research shows that people are 300% more likely to buy your product or service if information is available in their native language! This is why it is so important to localize your website and adapt it to the target audience and market. 

The terms translation and localization are often used interchangeably, but in fact localization involves more than just translation. Translation is the process of changing the content into another language and localization is far more wide-reaching. It considers the cultural, visual and technological aspects of changing a site for users in different languages.

Website translation is the process of converting the original message into different languages. After translation you get the text maintaining the style and tone of your source content while keeping in mind the context.

Website localization is a more profound process of adapting the web content for a specific audience. Translation is just a first step of localization that goes far beyond it, tailoring the language of the website to the customer’s cultural preferences. It might include changing the style and tone of the website content, modifying the visual elements such as buttons, also might be taken into account technological changes in order to make it easier for visitors to navigate the site.

picture of earth from space

Website localization is important for any business. Localized information is one of the key factors that helps companies achieve success in international and local ethnic markets and to attract more customers. If you want to succeed on the international level, it is not enough just to translate the website, it also needs to be localized to reflect cultural preferences of the target audience.

By adapting your website content to the particular language and culture through localization, you can be sure that you will definitely stand out among your competitors and that your message would appeal to the foreign audience. Localizing your website will help you attract more customers, create targeted SEO campaigns for local and international markets and improve your brand recognition.

However, effective translation and localization requires trained linguists who understand all nuances of the target language and culture to make your message sound natural and appealing. ABC Language Solutions has extensive experience in providing expert linguistic support in translation and localizing website content. Our linguists have extensive linguistic and cultural knowledge of the target country to ensure that you get a final website translation that is reliable and adapted to the target audience. We will be happy to help you succeed and see you among hundreds of our satisfied customers who trust us with their important communications on a daily basis!

HOW CAN WE HELP YOU?

Do you want to know more about translations and translation industry? Subscribe to our monthly newsletter to receive updates on the best industry practices, reports, tips and exclusive offers that will help you avoid costly mistakes and save money. SUBSCRIBE NOW!

Are you all set to go and just need to find out how much your translation costs and how soon it can be done? Contact us to request a free quote and we will get back to you as soon as possible, often within minutes. REQUEST EXPRESS QUOTE NOW!

Do you have more questions? Do you have a complex project and need to discuss the details? Contact us right now and we will get back to you as soon as possible. REQUEST INFORMATION NOW!

Translation Tips: How to Make your Website Localization a Success

Website localization can be a challenging task as new products, services and technology often use complex terminology and newly-developed concepts that may not even exist in the target language.  It demands not only professional translators thoroughly familiar with specific terminology related to IT in both source and target languages, but also a thorough linguistic review by a native industry expert. To avoid inconsistencies and mistranslations, a professional translation agency will offer a number of quality assurance procedures tailored to your needs and budget. By using an in-country reviewer you will make sure that your message is properly localized and aligned with the expectations of a specific regional or international audience.

It is very important to select a trustworthy translation agency with proven expertise in translation and good team of experienced linguists specialized in your specific industry. We recommend that you contact a language professional to discuss how you may benefit from these specific services and ensure that your business documents are properly and accurately represented in different languages. 

ABC Language Solutions has extensive experience in providing expert linguistic support in translation, localizing and objective review for any type of the content. We have custom-tailored translation solutions to quickly and easily localize your content for global markets and local ethnic audiences.

Working table

To ensure the best quality and accuracy, we work with a number of specialized software and CAT tools providing custom-made solutions tailored to your specific situation that will allow a seamless integration into your internal workflow. Our experienced translation and localization specialists will help you quickly and easily localize your content for global markets and local ethnic audiences.

Working with industry experts and professional translators, editors and proofreaders we provide a multitude of linguistic services such as translation, proofreading, expert review, editing and back-translation, to ensure that you receive ready-to-use, high-quality translations. We use cutting-edge linguistic software that helps ensure that our translations are always consistent and meet your specifications. Our linguists have extensive linguistic and cultural knowledge of the target country and markets to ensure that you get a final translation that not only is accurate, idiomatic and adapted to the target audience, but also makes your product or service shine and stand out among others!

Please CONTACT US us today to discuss your translation needs or to REQUEST A FREE QUOTE. We’ll do the rest.